E posso permettermi di dirle che e' una vera bellezza?
I, ako smem da kažem, gospodo... èvrsto kao stena.
E, se posso dirlo, signori, solido come una roccia.
Madam, ja nisam u moguænosti da Vam ponudim tako sjajan poklon, ali, ako smem da kažem, Vaša lepota nadmašuje èak i Katarinu Veliku, èiju ponudu za brak sam jednom prilikom odbio.
Io non posso offrirvi un tale splendido dono, ma vi posso dire che siete più bella di Caterina la Grande di Russia... Ci risiamo. La cui offerta di matrimonio ebbi l'occasione di rifiutare.
I ako smem da kažem, to je možda najdragoceniji materijal na zemlji.
Oserei dire che è il materiale più prezioso al mondo.
Ako smem da kažem, to je pomodna teorija...
Una teoria alla moda, ma che fa acqua da tutte le parti.
Ako smem da kažem, Elliot, "Tiha Opozicija" ne šalje radio poruke.
Se permetti, un"opposizione silenziosa non esce allo scoperto.
Ako smem da kažem i najpametniji.
E, se posso dirlo, il più intelligente.
Veoma plemenito, i vrlo lepo izraženo, ako smem da kažem.
Molto nobile, e molto ben espressa, se mi è permesso dire.
Ne ne, znaš, ne smem da kažem ništa.
No, no, sai, non dovrei dirti nulla.
Ne smem da kažem šta mislim i kako se oseæam svakog jebenog dana?
Non posso dire quello che provo e che penso tutti i giorni?
Ako smem da kažem, gospodine, èast mi je.
Se posso permettermi, signore... e' un onore.
Dobro, iz razloga, koje ne smem da kažem, moram da odugovlaèim ovo venèanje.
Okay, per motivi che non conosco, devo ritardare questo matrimonio.
A, ako smem da kažem, nisi bila baš sreæna zbog ispitivanja, koja je vršio.
Proprio qui davanti a te. E se posso dirlo, non eri molto contenta dei test che ti stava facendo.
Ako smem da kažem, Èak, mislim da je to nešto, što treba da raspraviš sa svojim partnerom, agentkinjom Voker.
Ma se posso, Chuck, credo che sia qualcosa che lei dovrebbe discutere con la sua compagna, l'agente Walker.
Ne želim da mislim o tome šta smem i ne smem da kažem i kome smem ili ne smem da kažem.
Non voglio dover pensare cosa posso o non posso dire a chi.
Zašto ne smem da kažem baki?
Perché non posso dirlo alla nonna?
Ne smem da kažem ženi da sam otišao na ruèak?
Non posso dire a mia moglie che sono a pranzo?
Ne želim da udjem u tvoju kucu, a da ne smem da kažem ono želim.
Non voglio venire a casa tua e non poter dire cio' che voglio.
Mi æemo te srediti, obuæi, uvesti te u naše društvu, ne kao poèetnicu, veæ ako smem da kažem, preobraženu.
Ti puliremo, ti vestiremo, ti presenteremo alla nostra società. Non sarai più una novizia, ma sarai reintegrata. Mi azzardo a dirlo... trasformata.
No, ako smem da kažem možda si malo preterala sa njim.
Che dolce. Ma se posso potresti averlo dosato un pochino in sovrabbondanza.
Znate, rak i tumori i ciste i ugrušci i ja vidim u šta gledam ali ne smem da kažem, ljudima koji tu leže, tako da je jadno celi dan, i radim do kasno, jer pokušavam da se saberemo.
Sa, cancro e tumori e cisti e trombi e vedo cio' che guardo ma non posso dirlo sa, alla gente che sta li', percio' e' una pena tutto il giorno. E lavoro fino a tardi perche' sto cercando di rimboccarmi le maniche.
Ona mi je rekla da ne smem da kažem.
Mi ha detto di non dirlo. Chi?
Ako smem da kažem gospoja, za mene je uspeh to što sam se uopšte i vratio ovamo.
Se posso, signora... considero gia' un trionfo l'essere riuscito a tornare qui.
Vi ste veæ, slavni, Velièanstvo, ako smem da kažem.
Voi siete gia' glorioso, Sire. Se posso permettermi.
Rekao je da ne smem da kažem.
Mi ha detto che non posso dirlo.
Naravno, bilo bi mnogo zabavnije uz Rebeku, ali njoj ne smem da kažem za svoju zalihu NZT.
Ovvio, sarebbe molto piu' divertente con Rebecca, ma non posso certo dirle che ho la mia scorta personale di NZT.
Li, niko ne može da razume ono što si prošao, ako smem da kažem.
Lee, nessuno può capire ciò che sta passando. Se posso permettermi.